Playing

Epic Rap Battles Of History Zeus Vs Thor Season 4 Русские субтитры



Download Epic Rap Battles Of History - Zeus Vs Thor Season 4 (Русские субтитры).mp3


МОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ https://vk.com/itstimetotranslate

Немного запоздавший третий выпуск ERB с Зевсом против Тора!

Группа ВК: https://vk.com/itstimetotranslate

Подробности про набор в команду Прибежища Субтитров:
http://youtu.be/UPDDBFZAwUc

Пояснения:
0:22 В оригинале строчка звучит "I'll put your cross-dressing neck in a noose", где "cross-dressing" отсылает к мифу, в котором гигант Трим украл молот Тора, и потребовал в качестве выкупа богиню Фрейю. А Тор, чтобы обмануть Трима, отправился в Ётунхейм в женском платье под видом Фрейи. Вместе с Тором отправился и Локи, под видом служанки Фрейи.
0:28 Критский бык — в древнегреческой мифологии бык критского царя Миноса. По Акусилаю и Еврипиду, этот бык перевёз Европу для Зевса (обычно считается, что Зевс сам стал быком).
0:29 Леда - в греческой мифологии дочь этолийского царя Фестия и жена спартанского царя Тиндарея. Детьми Леды были братья-Диоскуры (Кастор и Полидевк), а также дочери Елена и Клитеместра. Пленённый красотой Леды, Зевс предстал перед ней в образе лебедя и овладел ею.
0:43 "Я бываю как кобра" Эм... Трудности перевода. Забудьте о существовании этой строчки. Нужно было как-то обыграть "Cause I don't get nice, I get Norse (Noirse!)"
0:48 Рагнарек - гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами; местный конец света
0:50 Зевс женился на его сестре Гере
0:58 Отсылка к Битве Титанов
1:21 Греки, письменность, сами знаете
1:23 Hammer - молот
1:28 Валькирии
1:42 Аид - бог подземного царства мертвых
1:44 Отец Зевса, Кронос, съел своих детей (естественно кроме Зевса), под "детками" подразумевается сперма
1:53 Викинги отправляли умерших в последний путь по реке на подожженной лодке
1:57 Оракулы предсказывали будущее
2:01 Ритуал греков по отношению к умершим, где они клали им на глаза монеты - драхмы (греческая валюта)
2:03 Стикс — река в Аиде
2:04 То бишь Церберу, охраняющему вход в царство мертвых

Все несовпадения в переводе некоторых фраз, если они есть - сделаны намеренно, дабы сохранить смысл, адаптировать под русского зрителя или кто знает зачем еще. Все "АТУТАНИТАКВАПЩЕПЕРЕВОДЧИКТУПОЙ" будут удалятся, а авторы окажутся в бане. Спасибо за внимание.

Original video:
http://youtu.be/i_xFOmYxKYw

«ЦенДура»: https://www.youtube.com/user/TheCensority
«ЦенДура» Вконтакте: http://vk.com/thecensority
«ЦенДура» в Twitter: https://twitter.com/TheCensority

Спасибо за просмотр! Надеюсь вам понравилось смотреть этот перевод также, как мне понравилось его делать! :)
Подписывайтесь, ставьте лайки, оставляйте комментарии и на Земле воцарится счастье.
Удачи! ;)

Similar songs

ERBoH 4 - 6. Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock (с переводом)

Play
Download: ERBoH 4-6. Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock (с переводом).mp3

ERBoH 4 - 12. Jim Henson vs Stan Lee (с переводом)

Play
Download: ERBoH 4-12. Jim Henson vs Stan Lee (с переводом).mp3